Sérhæft sig í steypuþjónustu og hlutum með faglegri hönnun og þróun

102, nr.41, Changde Road, Xiaojiejiao, Humen Town, Dongguan, Kína | + 86 769 8151 9985 | sales@hmminghe.com

Minghe NDA

Við sýnum aðeins hæfileika málmhraða frumgerð, álsteypu, sinksteypu Kína, magnesíumsteypu, nákvæmni CNC vinnslu, steypuform, samsetningu / oem, extrusion-ál. , ekki til sölu.

TRÚNAÐARSAMNINGUR ÞESSAR SAMNINGUR er við og á milli og ___Dongguan Minghe Manufacturing co., Ltd. ___, kínverskt hlutafélag, í 102, nr.41, Changde Road, Xiaojiejiao, Humen Town, Dongguan, Kína 

„Trúnaðarupplýsingar“ eins og þær eru notaðar hér í skulu þýða allar upplýsingar, skjöl, tæki sem xxx Inc. afhendir eða gerir aðgengileg starfsmönnum viðtakanda eða viðtakanda, umboðsmönnum eða undirverktökum og viðskiptaáætlunum xxx Inc., nútíð eða framtíð, deyja vörur eða stefnur; rekstraraðferðir þess og kerfi; viðskiptavinaupplýsingar þess; og upplýsingar um vörur sem ekki eru opinberar og upplýsingar um steypuafurðir. Trúnaðarupplýsingar skulu ekki innihalda gögn eða upplýsingar:

  • (a) í eigu móttakanda áður en xx Inc. birti það;
  • (b) Sjálfstætt þróað af viðtakanda;
  • (c) Birt opinberlega af xxx, Inc .;
  • (d) Rétt móttekin af móttakanda frá þriðja aðila án takmarkana á birtingu eða notkun; eða
  • (e) Samþykkt til birtingar eða birtingar skriflega af xxx, Inc.

Viðtakandi viðurkennir og samþykkir að trúnaðarupplýsingar séu í eigu og dýrmætt viðskiptaleyndarmál xxx, Inc. og að öll upplýsingagjöf eða óviðkomandi notkun trúnaðarupplýsinga valdi xxx, Inc. óbætanlegum skaða og tapi.

Með hliðsjón af upplýsingagjöfinni til móttakanda trúnaðarupplýsinga og öðrum góðum og dýrmætum sjónarmiðum, sem móttaka og nægjanleiki er viðurkenndur, samþykkir viðtakandi:

  • (a) Ekki að afrita, í heild eða að hluta, trúnaðarupplýsingar án skriflegs samþykkis xxx, Inc .;
  • (b) Að miðla eingöngu trúnaðarupplýsingum til starfsmanna viðtakanda sem þurfa að vita upplýsingarnar til að gegna skyldum sínum;
  • (c) Að láta ekki trúnaðarmál vita af einstaklingum utan viðtakanda án skriflegs samþykkis frá xxx, Inc;
  • (d) Að nota trúnaðarupplýsingar aðeins á þann hátt sem sérstaklega er samþykktur af xxx, Inc .;
  • (e) Að birta trúnaðarupplýsingar samkvæmt gildri skipun sem dómstóll eða ríkisstofnun hefur aðeins búið til eftir að hafa veitt xxx, Inc. fyrirfram skriflega tilkynningu um slíka skyldu og tækifæri til að vera á móti slíkri birtingu;
  • (f) Og að skila öllum trúnaðarupplýsingum, þ.m.t. afritum eða öðrum skrám, til xxx, Inc. við móttöku skriflegrar beiðni fráxxx Inc. Skyldur þessa samnings skulu vera í gangi og verða til loka þessa samnings.

Viðtakandi samþykkir að við brot á þessum samningi hafi xxxx, Inc. rétt til að fá frá öllum dómstólum þar til bærra lögsagna, án kröfu um skuldabréf eða annað öryggi, bráðabirgða og varanleg lögbann auk löglegrar bókhalds yfir alla hagnaður eða ávinningur sem stafar af slíku broti, hvaða réttindi og úrræði skulu vera uppsöfnuð og til viðbótar öllum öðrum réttindum eða úrræðum samkvæmt lögum eða í eigin fé sem xxxx, Inc. getur átt rétt á.

Þessi samningur fer eftir lögum Flórída-ríkis, Bandaríkjunum án tillits til reglna um átök hans.

Til vitnis um það, er hver aðili hér á undan, ábyrgur fyrir og fullyrðir að samningur þessi hafi verið réttmætur með öllum nauðsynlegum aðgerðum fyrirtækja og að þessi samningur hafi verið framkvæmdur á réttan hátt og feli í sér gildan og bindandi samning þess aðila.

__________________________________

Með því að:

heiti:

Title:

Dagsetning:

Með því að:

heiti:

Title:

Dagsetning: